I used to dream of having a baby and raising him or her to be bilingual or even trilingual. I would speak one language, English, Spanish, German or French and my partner would speak another.
Although things didn’t quite go to plan and I found myself going it alone with a baby girl in Spain. I still wanted to help her learn another language.
Unsure how to go about things, I looked into it.
Time and again I read that the best thing to do was to have a clear division of languages – in other words one person, one language. This was fine while we were in Spain: I thought I’d cracked it- I spoke in English at home and my daughter was exposed to Spanish by being out and about.
But when Lily was 2, we moved to Malaysia I found myself back at square one. I tried speaking in Spanish to her, but it felt weird. She wasn’t saying more than the odd word and I wasn’t sure how much she understood. What if I put her in danger because she didn’t understand an instruction I gave (e.g. don’t cross the road).
I started looking into Apps and other ways. There were a couple of good Apps, but otherwise I was stuck.
Time passed without making much progress.
Fast forward a year and we moved to the UK.